The First Hebrew Shakespeare Translations Isaac Edward Salkinson's Ithiel the Cushite of Venice and Ram and Jael
Materialtyp:
ArtikelUtgivningsinformation: UCL Press 2017Beskrivning: 1 electronic resource (550 p.)Innehållstyp: - text
- computer
- online resource
- 9781911307983
- 9781911307990
- 9781911576006
- 9781911576013
- 5 Interest qualifiers
- 5P Relating to specific groups and cultures or social and cultural interests
- 5PG Relating to religious groups
- 5PGJ Relating to Jewish people and groups
- 5PX Relating to specific and significant cultural interests
- Asenath
- C Language and Linguistics
- CF Linguistics
- CFP Translation and interpretation
- Chesed
- Couplet
- D Biography
- DD Plays
- DDA Classic and pre-20th century plays
- J Society and Social Sciences
- JB Society and culture
- JBS Social groups
- JBSR Social groups
- Jael
- Literature and Literary studies
- Milcah
- Venice
- William Shakespeare
- communities and identities
- general
- hebrew
- jewish history
- playscripts
- religious groups and communities
- shakespeare
- thema EDItEUR
Open Access Unrestricted online access star
This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew – Isaac Edward Salkinson's Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) – offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson's biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson's pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture.
Accessibility options of PDF file not available
Creative Commons Licence cc by cc https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eng
Freely available e-book