Chapter Translation and diachrony in Esperanto: Dante and Pinocchio
Materialtyp:
ArtikelUtgivningsinformation: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2021Beskrivning: 1 electronic resource (131-140 p.)Innehållstyp: - text
- computer
- online resource
- 9788382206753
- 9788382206760
Inga fysiska exemplar för denna post
Open Access Unrestricted online access star
Esperanto is the most successful planned language in history in terms of sociolinguistic relevance, as a community of practice formed around it since 1887. Esperanto proved its vitality by its diachronic change, limited but still present. Such change can be tested by comparing translations of the Divine Comedy and Pinocchio, published at different historical moments. This comparison illustrates the peculiarities of translating into Esperanto, a language that does not have an ethnic group of reference.
Creative Commons Licence cc by-nc-nd cc https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
ita
Freely available e-book