Syndetics cover image
Image from Syndetics

Die sprachliche Interferenz als vielschichtige Ursache für Fehler in der Übersetzung

By: Contributor(s): Material type: ArticleLanguage: German Language: Polish Publication details: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego electronic [Imprint] 2022Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9788301219673
  • 9788382206326
  • 9788382206333
Online resources: Summary: Die Arbeit ist insofern attraktiv für die Translationsdidaktik, als sie den Forschungsstand im Bereich der Translatorik ordnet und auf die aktuellen Forschungsrichtungen beim Evaluationsprozess des Translationsproduktes hinweist, in die sich das vom Autor präsentierte und geprüfte Modell zur Evaluation von Übersetzungen einreiht. Viele Publikationen auf dem Gebiet deuten oft auf die Notwendigkeit, die Translationsdidaktik je nach der Translationsart zu modellieren, aber ganz wenige bieten dazu entsprechende Modelle an. (Aus der Rezension von Dr. habil. Joanna Pędzisz)
No physical items for this record

Open Access Unrestricted online access star

Die Arbeit ist insofern attraktiv für die Translationsdidaktik, als sie den Forschungsstand im Bereich der Translatorik ordnet und auf die aktuellen Forschungsrichtungen beim Evaluationsprozess des Translationsproduktes hinweist, in die sich das vom Autor präsentierte und geprüfte Modell zur Evaluation von Übersetzungen einreiht. Viele Publikationen auf dem Gebiet deuten oft auf die Notwendigkeit, die Translationsdidaktik je nach der Translationsart zu modellieren, aber ganz wenige bieten dazu entsprechende Modelle an. (Aus der Rezension von Dr. habil. Joanna Pędzisz)

Creative Commons Licence cc by-nc-nd cc https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/

ger

pol

Freely available e-book