Translation and Race
Materialtyp:
ArtikelSerie: Utgivningsinformation: Oxford Taylor & Francis Routledge [Imprint] 2024Beskrivning: 1 electronic resource (188 p.)Innehållstyp: - text
- computer
- online resource
- 9781003180166
- 9781003846789
- 9781003846840
- 9781032018119
- 9781032018133
- Language and Linguistics
- Linguistics
- Translation and interpretation
- Biography, Literature and Literary studies
- Literature: history and criticism
- Literary studies: general
- Literary studies: c 1900 to c 2000
- Literary studies: postcolonial literature
- Society and Social Sciences
- Society and culture: general
- Social groups, communities and identities
- Ethnic studies
- Sociology and anthropology
- Sociology
- Anthropology
- Race
- Studies
- Tachtiris
- and
- of
- the
- translation
- unbearable
- whiteness
Open Access Unrestricted online access star
Translation and Race brings together translation studies with critical race studies for a long-overdue reckoning with race and racism in translation theory and practice. This book explores the "unbearable whiteness of translation" in the West that excludes scholars and translators of color from the field and also upholds racial inequities more broadly. Outlining relevant concepts from critical race studies, Translation and Race demonstrates how norms of translation theory and practice in the West actually derive from ideas rooted in white supremacy and other forms of racism. Chapters explore translation's role in historical processes of racialization, racial capitalism and intellectual property, identity politics and Black translation praxis, the globalization of critical race studies, and ethical strategies for translating racist discourse. Beyond attempts to diversify the field of translation studies and the literary translation profession, this book ultimately calls for a radical transformation of translation theory and practice. This book is crucial reading for advanced students and scholars in translation studies, critical race and ethnic studies, and related areas, as well as for practicing translators. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.
Accessibility options of PDF file not available
Creative Commons Licence cc by-nc-nd cc https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eng
Freely available e-book