Chapter Dalla Vita nova al Paradiso: alcune riflessioni sul percorso poetico-traduttorio di Ol'ga Sedakova

Av: Medverkande: Materialtyp: ArtikelSerie: Utgivningsinformation: Florence Firenze University Press 2022Beskrivning: 1 electronic resource (16 p.)Innehållstyp:
  • text
Medietyp:
  • computer
Bärartyp:
  • online resource
ISBN:
  • 9791221500035
Ämnen: Onlineresurser: I: Sammanfattning: In the complex panorama of Russian translations of Dante, Ol'ga Sedakova occupies a particularly important place, representing the figure of an intellectual who not only devoted long studies to Dante's poetics and language as well as attempted translation, but who also introjected the themes and scope of his cultural heritage into her own work. In this essay, Sedakova's poetic and translating career is analysed by showing how, from her first publications in the samizdat journals of the 1970s to her most recent publications in 2020, the figure of Dante, his work and themes have always been given central importance.
Inga fysiska exemplar för denna post

Open Access Unrestricted online access star

In the complex panorama of Russian translations of Dante, Ol'ga Sedakova occupies a particularly important place, representing the figure of an intellectual who not only devoted long studies to Dante's poetics and language as well as attempted translation, but who also introjected the themes and scope of his cultural heritage into her own work. In this essay, Sedakova's poetic and translating career is analysed by showing how, from her first publications in the samizdat journals of the 1970s to her most recent publications in 2020, the figure of Dante, his work and themes have always been given central importance.

Accessibility options of PDF file not available

Creative Commons Licence cc by cc https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

ita

Freely available e-book