Syndetics omslagsbild
Bild från Syndetics

Polskie przekłady Shakespeare'a w XIX wieku. Część I: Zasoby, strategie, recepcja

Av: Medverkande: Materialtyp: ArtikelUtgivningsinformation: Warsaw University of Warsaw Press 2019Beskrivning: 1 electronic resource (502 p.)Innehållstyp:
  • text
Medietyp:
  • computer
Bärartyp:
  • online resource
ISBN:
  • 978-83-235-3866-0
Ämnen: Onlineresurser: Sammanfattning: The first volume of the electronic publication is part of the digital repository Polski Szekspir UW (http://polskiszekspir.uw.edu.pl) which provides access to all Polish 19th-century Shakespeare translations as well as to case studies reconstructing their origin and reception.Sammanfattning: Pierwszy tom publikacji będącej częścią cyfrowego repozytorium Polski Szekspir UW (http://polskiszekspir.uw.edu.pl), które udostępnia wszystkie XIX-wieczne przekłady dramatów Shakespeare'a oraz opracowania rekonstruujące okoliczności powstania i recepcję przekładów.
Inga fysiska exemplar för denna post

Open Access Unrestricted online access star

The first volume of the electronic publication is part of the digital repository Polski Szekspir UW (http://polskiszekspir.uw.edu.pl) which provides access to all Polish 19th-century Shakespeare translations as well as to case studies reconstructing their origin and reception.

Pierwszy tom publikacji będącej częścią cyfrowego repozytorium Polski Szekspir UW (http://polskiszekspir.uw.edu.pl), które udostępnia wszystkie XIX-wieczne przekłady dramatów Shakespeare'a oraz opracowania rekonstruujące okoliczności powstania i recepcję przekładów.

Creative Commons Licence cc by cc https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

pol

Freely available e-book