Syndetics omslagsbild
Bild från Syndetics

Wampar–English Dictionary with an English–Wampar finder list

Av: Medverkande: Materialtyp: ArtikelSpråk: Engelska Språk: Austronesiska (övriga) Serie: Utgivningsinformation: Canberra ANU Press ANU Press [Imprint] 2021Beskrivning: 1 electronic resource (356 p.)Innehållstyp:
  • text
Medietyp:
  • computer
Bärartyp:
  • online resource
ISBN:
  • 9781760464783
  • 9781760464790
Ämnen: Onlineresurser: Sammanfattning: This ethnographic dictionary is the result of Hans Fischer's long-term fieldwork among the Wampar, who occupy the middle Markham Valley in Morobe Province, Papua New Guinea (PNG). Their language, Dzob Wampar, belongs to the Markham family of the Austronesian languages. Today most Wampar speak not only Wampar but also PNG's lingua franca, Tok Pisin. Six decades of Wampar research has documented the extent and speed of change in the region. Today, mining, migration and the commodification of land are accelerating the pace of change in Wampar communities, resulting in great individual differences in knowledge of the vernacular. This dictionary covers largely forgotten Wampar expressions as well as loanwords from German and Jabêm that have become part of everyday language. Most entries contain example sentences from original Wampar texts. The dictionary is complemented by an overview of ethnographic research among Wampar, a sketch of Wampar grammar, a bibliography and an English-to-Wampar finder list.
Inga fysiska exemplar för denna post

Open Access Unrestricted online access star

This ethnographic dictionary is the result of Hans Fischer's long-term fieldwork among the Wampar, who occupy the middle Markham Valley in Morobe Province, Papua New Guinea (PNG). Their language, Dzob Wampar, belongs to the Markham family of the Austronesian languages. Today most Wampar speak not only Wampar but also PNG's lingua franca, Tok Pisin. Six decades of Wampar research has documented the extent and speed of change in the region. Today, mining, migration and the commodification of land are accelerating the pace of change in Wampar communities, resulting in great individual differences in knowledge of the vernacular. This dictionary covers largely forgotten Wampar expressions as well as loanwords from German and Jabêm that have become part of everyday language. Most entries contain example sentences from original Wampar texts. The dictionary is complemented by an overview of ethnographic research among Wampar, a sketch of Wampar grammar, a bibliography and an English-to-Wampar finder list.

Accessibility options of PDF file not available

Creative Commons Licence cc by-nc-nd cc https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/

eng

map

Freely available e-book